Субота, 18.11.2017, 07:40
Вітаю Вас, Гість
Головна » Публікації » Конкурс

Гасподиня - Зима.
Переклад мого вірша українською
http://www.stihi.ru/2015/11/27/943

Пес Трезор мене гукає:
-Хтось по вулиці гуляє!
Заглядає в кожен двір,
На даху поклав зефір.
Підмітає всі дороги,
Стежки, ганки та пороги.
Накриває світ імлою,
Наче вата, чарівною.
Під паркан сховала з поля
Лантух СміхоБараболі.
З дітлахами розважатись -
Бараболею кидатись!
Всім ялинкам - малювала
В срібих зірочках портрет.
Димарю подарувала
Білопудровий кашкет,
Вербам - Шубку БабкиЙожки,
Із бруньок срібляні брошки.
А рябінці у доріжки
В білих кучерях -
с
е
р
і
ж
к
и
!
Білих фарб біліш нема,
Чарівніших, ніж
з
и
м
а
!

19.06.2016=GoldKing=
Категорія: Конкурс | Додав: GrafBorisfen (22.11.2016) | Автор: =GrafBorisfen= Сафроненко Ю. А.
Переглядів: 230 | Теги: GrafBorisfen, GoldKing, снежинки, зима, Сафроненко Ю. А.

Публікації інших авторів

Я люблю...
...Час піском крізь мої долоні...
Танцующим в темноте
Ліричне
Цілу ніч дощило в нас...
Летний дождь Часть 1. Сияние в ночи.
Гроза
Почему ты ко мне не пришел?
Перебираю нежно ветви ивы...
Мені тебе так мало…

Всього коментарів: 0
Додавати коментарі та оцінювати матеріали можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]